Great-plains CDA600 Operator Manual User Manual

Browse online or download User Manual for Gardening equipment Great-plains CDA600 Operator Manual. Great Plains CDA600 Operator Manual Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 92
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Bedienungsanleitung
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch. Wenn Sie
dieses Symbol sehen, befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen
und Warnungen genau. Ihr Leben und das Leben anderer kann
davon abhängen.
Centurion CDA600
Grubber-/Drillkombination (6 Meter)
Great Plains
Manufacturing, Inc.
www.greatplainsmfg.com
In den Abbildungen sind gegebenenfalls optionale Ausstattungen dargestellt,
die nicht im Lieferumfang der Standardeinheit enthalten sind.
ÜBERSETZUNG DER 2013-06-14
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
© Copyright 2013 Gedruckt am 2013-06-14
270-600M-DEU
DEU
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Summary of Contents

Page 1 - Great Plains

BedienungsanleitungLesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch. Wenn Sie dieses Symbol sehen, befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen und W

Page 2

Centurion CDA600270-600M-DEU8 2013-06-14EinführungVorwortLesen Sie vor dem Arbeiten mit der Maschine die Bedienungsanleitung sorgfältig durc

Page 3 - Konformitätserklärung

9Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-141. Sicherheitsinformationen1.0 Sicherheits-informationenDie folgenden Warnungen und Sicherheitsanweisungen

Page 4 - GEWÄHRLEISTUNG

Centurion CDA600270-600M-DEU10 2013-06-14Lesen Sie vor der Ausführung von Wartungsarbeiten die Bedienungsanleitung. Bedienungsanleitung:In der Be

Page 5 - Maschinen-ID

11Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-14Wenn die Centurion an Traktoren mit hoher Leistung (d. h. 40 % über dem empfohlenen Höchstwert) verwendet wird

Page 6

Centurion CDA600270-600M-DEU12 2013-06-141. Sicherheitsinformationen1.5 Ankoppeln der MaschineBeim An- und Abkoppeln der Maschine besteht Verl

Page 7

13Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-141. SicherheitsinformationenMeiden Sie Druckflüssigkeiten. Austretende Flüssigkeiten, die unter Druck stehen

Page 8

Centurion CDA600270-600M-DEU14 2013-06-141.9 Instandsetzung und WartungStellen Sie sicher, dass die regelmäßigen Wartungsarbeiten und Inspektionen i

Page 9

15Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-141.10 ArbeitsbereicheZu den Betriebsbereichen gehören das Zugpendel, die Hydraulikanschlüsse, der Boden

Page 10 - Einführung

Centurion CDA600270-600M-DEU16 2013-06-141.14 Sicherheit im Umgang mit Chemikalien In der Landwirtschaft eingesetzte Chemikalien können gefährlich s

Page 11 - 1.0 Sicherheits

17Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-141.16 Sicherheit im Umgang mit Reifen Ein Reifenwechsel ist nicht ungefährlich und darf deshalb nur von geschu

Page 12 - 270-600M-DEU

ENG If you require a copy of this document in your native languagepleasecontactyourdealerorGreatPlains.DAN Hvisduharbrugforet

Page 13 - 1.2 Verwendungszweck

Centurion CDA600270-600M-DEU18 2013-06-141.19 Außerbetriebnahme und Stilllegung S Klappen Sie die Drillvorrichtung auf, und senken Sie sie ab. S

Page 14 - 1.6 Hydrauliksystem

19Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-142.0 Transport und InstallationIn diesem Kapitel werden der Transport und die Erstinstallation der Maschine be

Page 15 - 1.8 Während des Betriebs

Centurion CDA600270-600M-DEU20 2013-06-14• Ausrichtung und Justierung der Flügel.• Kalibrierung der Geschwindigkeitssen-soren.• Blasen Sie das g

Page 16 - 1.9 Instandsetzung und

21Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-142.5 Ankoppeln des Trak-tors an die DrillvorrichtungSie können zwischen dem Traktor und der Drillvorri

Page 17

Centurion CDA600270-600M-DEU22 2013-06-142.6 Hydraulikschlauchan-schlüsseAustretende Flüssigkeiten, die unter Druck stehen, können die Haut d

Page 18 - 1.15 Sicherheit im Umgang

23Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-14Es ist wichtig, dass während des An- und Abkoppelns die rote Leitung NIEMALS alleine am Traktor angesch

Page 19

Centurion CDA600270-600M-DEU24 2013-06-142. Transport/Installation2.7.3 Farbcodierung der HydraulikschläucheDie Kabelbinder der Hydraulikschläuch

Page 20 - 1.20 Sichere Wartung

25Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-142.8 Höhen- und Horizon-taleinstellungenAlle Rahmenabschnitte müssen die korrekte Höheneinstellung habe

Page 21 - Installation

Centurion CDA600270-600M-DEU26 2013-06-14Um Beschädigungen zu vermei-den, müssen die Arbeitselemente der Drillvorrichtung (Spurlocke-rer, Boden

Page 22

27Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-144. Drücken Sie an der Bedieneinheit die Taste für das Ein- und Aufklappen, um den zugehörigen Sc

Page 23 - 2.5 Ankoppeln des Trak

1Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-14Konformitätserklärung Great Plains UK Ltd. erklärt hiermit, dass die Maschine Great Plains Centurion, die über

Page 24 - 2.7 Bremsanschlüsse

Centurion CDA600270-600M-DEU28 2013-06-142.11 Absenken und Anheben der DrillvorrichtungDieser Abschnitt erläutert das Absenken und Anheben der g

Page 25 - 2.7.1 Druckluftbremsan

29Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-142.11.2 AnhebenDie Arbeitselemente müssen angehoben sein, wenn Sie mit dem Ein- und Aufklappen beginnen.

Page 26

Centurion CDA600270-600M-DEU30 2013-06-14Befüllen Sie die Reifen mit dem empfohlenen Reifendruck. Ziehen Sie die Radmuttern mit dem vorgesch

Page 27 - Spuranreißers

31Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-142.13 Abstellen der MaschineUm Feuchtigkeitsschäden zu vermeiden, stellen Sie Maschine nach Möglichkeit

Page 28 - 2.10 Ein- und Aufklappen

Centurion CDA600270-600M-DEU32 2013-06-14

Page 29 - 2.10.2 Einklappen

33Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-143.0 Technische Daten6,0mArbeitsbreite6000mmTransportbreite2990mmTransporthöhe3,22 m mit Spuranreißern (3,07 m

Page 30 - 2.11.1 Absenken

Centurion CDA600270-600M-DEU34 2013-06-144.0 Einstellung/Betrieb4.1 BeschreibungAbbildung 9. Great Plains Centurion1. Vorderes Hubwerk 2. Spurloc

Page 31 - 2.11.2 Anheben

35Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-144. Einstellung/Betrieb4.3 Checkliste zur Vorbe-reitungFühren Sie folgende Schritte aus, bevor Sie die Ce

Page 32 - 2.12 Transportieren der

Centurion CDA600270-600M-DEU36 2013-06-14Abbildung 10. Zugpendel mit Querwellenhubwerk4.4 MaulDie Centurion ist vorne mit einem Querwellenhubwe

Page 33 - 2.13 Abstellen der Maschine

37Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-144.6 Bodenbearbeitungs-abschnittDie Centurion hat zwei Reihen mit Bodenbearbeitungsscheiben zum Zerklein

Page 34 -  2013-06-14

Centurion CDA600270-600M-DEU2 2013-06-14GEWÄHRLEISTUNGGESCHÄFTSBEDINGUNGENIn dieser Gewährleistungserklärung wird die Great Plains UK Ltd. nachstehen

Page 35 - 3.0 Technische Daten

Centurion CDA600270-600M-DEU38 2013-06-144.7 Spuranreißer4.7.1 Einstellung des SpuranreißermaßesBei Lieferung ist das Spuranreißermaß in der Re

Page 36 - 4.1 Beschreibung

39Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-144. Einstellung/Betrieb4.7.2 Einstellung der SpuranreißerscheibenDer Scheibenwinkel der Spuranreißer kann über

Page 37 - 4.2 Bedienungsanleitung

Centurion CDA600270-600M-DEU40 2013-06-144.8 SchüttgutbehälterDer 4,100-Liter-Schüttgutbehälter versorgt eine Dosierwalze von 125 mm Durchmesser,

Page 38 - 4.5 Spurlockerer

41Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-144.9 Allgemeine Informationen zum GebläsebetriebDas Hydraulikgebläse erzeugt den Luftstrom, der das Material v

Page 39 - 4.6 Bodenbearbeitungs

Centurion CDA600270-600M-DEU42 2013-06-144.10 ReifenpackerDer zentrale breite Reifenpacker mit großem Durchmesser stellt vorab sicher, dass

Page 40 - Spuranreißermaßes

43Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-144.11 SäelementeDie Centurion verfügt über präzise, im Spritzgussverfahren hergestellte Saatgut-Verteile

Page 41 - Spuranreißerscheiben

Centurion CDA600270-600M-DEU44 2013-06-146. Innenabstreifer – Verhindert, dass die Zwischenräume der Scheibenklingen zugesetzt werden. Weite

Page 42 - Schüttgutbehälterdeckel

45Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-144.11.4 Einstellung des ScheibenkontaktsGehen Sie sehr vorsichtig vor, wenn Sie Einstellungen in diese

Page 43 - 4.9.2 Gebläsedrehzahl

Centurion CDA600270-600M-DEU46 2013-06-144.11.6 Einstellungen des AndrückgerätsReiheneinheiten enthalten eine Saatgutklappe und gegebenenfalls

Page 44 - Gebläsedrehzahl

47Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-144.12 Einstellung der NachlaufeggeDie Nachlaufegge kann durch Lösen der Schrauben (1 in Abbildung 27

Page 45 - Reiheneinheit

3Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-14Maschinen-IDTragen Sie bei Übernahme der Maschine die entsprechenden Daten in die folgende Liste ein: Händlerad

Page 46 - Dosierscheiben

Centurion CDA600270-600M-DEU48 2013-06-144.14 Arbeitsanweisungen4.14.1 FahrgeschwindigkeitDie Centurion kann mit einer Geschwindigkeit von bi

Page 47 - Dosierscheibenabstreifers

49Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-144. Einstellung/BetriebEinstellung Seite Die Einstellung betrifftHubwerkhöhe 36 Korrekte Zuglast zum TraktorAus

Page 48

Centurion CDA600270-600M-DEU50 2013-06-14Abbildung 32. CPUs4.17 Bedieneinheit1. Display2. Einschalttaste3. Escape-Taste4. Taste für den Task-Man

Page 49 - 4.13 Vorlaufmarkierungen

51Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-144. Einstellung/Betrieb4.18 Arbeiten mit der Bedieneinheit4.18.1 StartmaskeNach dem Einschalten wird zuer

Page 50 - 4.15 Prüfungen

Centurion CDA600270-600M-DEU52 2013-06-144.18.2 Auswahlmaske (1/2)1. Stopptaste: Funktion zum Außerkraftsetzen für Fahrgassen: Mit dieser Tas

Page 51 - 4. Einstellung/Betrieb

53Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-144. Einstellung/Betrieb4.18.3 Auswahlmaske (2/2)1. Mit dieser Taste können Sie die Dosierfunktion ein-

Page 52 - 4.17 Bedieneinheit

Centurion CDA600270-600M-DEU54 2013-06-144.18.5 WiegesystemSo geben Sie das Füllgewicht ein:• Um das gewünschte Gewicht im Feld "Enter fi

Page 53 - 4.18.1 Startmaske

55Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-144. Einstellung/Betrieb4.18.6 Blockage-MaskenIn den Blockage-Masken können Sie Blockagen innerhalb des Sys

Page 54 - 4.18.2 Auswahlmaske (1/2)

Centurion CDA600270-600M-DEU56 2013-06-14Maske 21. Aktiviert den Kreis für die Vorlaufmar-kierung.2. Aktiviert den linken Spuranreißer.3. Akt

Page 55 - 4.18.3 Auswahlmaske (2/2)

57Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-144. Einstellung/Betrieb4.18.8 KongurationsmaskenSie können in den Konfigurationsmasken die Konfiguration der Ma

Page 56 - Tools" für die Bearbei

Centurion CDA600270-600M-DEU4 2013-06-14InhaltKonformitätserklärung...

Page 57 - 4.18.6 Blockage-Masken

Centurion CDA600270-600M-DEU58 2013-06-144. Einstellung/BetriebIn der Regel muss das Digi-Star-Wiegesystem nicht zurückgesetzt werden. Sollte e

Page 58 - 4.18.7 Diagnosemasken

59Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-144. Einstellung/Betrieb4.19 Fahrgassenrhythmen112 32 3 4 5 67 8 9 101 2 3 4 5 67 8 9 1011 12 13 141 2 3 41 2 3

Page 59 - 4.18.9 Nutzungsdaten-Masken

Centurion CDA600270-600M-DEU60 2013-06-144. Einstellung/Betrieb1 2 3 4 5 67 8 9 1011 12 13 141 2 3 4 5999 14 3 12 7 85 5 3 3Drillvorrichtung(6m)mi

Page 60 - Wiegesystem

61Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-144. Einstellung/Betrieb1 2 3 4 5 67 8 9 1011 12 13 1415 161 2 3 4 5 67 8 9 1011 12 13 1415 16 17 18 19 20 21 22

Page 61 - 4.19 Fahrgassenrhythmen

Centurion CDA600270-600M-DEU62 2013-06-144. Einstellung/Betrieb3. Drücken Sie die Kalibrierungstaste an der Bedieneinheit, um die Kalibrie-r

Page 62

63Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-144. Einstellung/BetriebDer angezeigte Geschwindigkeits-bereich liegt in der Regel zwischen 2 und 20 k

Page 63 - 61Centurion CDA600

Centurion CDA600270-600M-DEU64 2013-06-144. Einstellung/BetriebRotor Geschwindigkeit6,0mMin MaxDerzeit sind keine Daten verfügbar

Page 64 - 4.20 Kalibrierung

65Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-144. Einstellung/Betrieb

Page 65

Centurion CDA600270-600M-DEU66 2013-06-144.21 Maskenzuordnung4. Einstellung/Betrieb

Page 66 - Rotor Geschwindigkeit

67Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-144. Einstellung/Betrieb

Page 67 - 65Centurion CDA600

5Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-14Inhalt2.10  Ein-undAufklappen...

Page 68 - 4.21 Maskenzuordnung

Centurion CDA600270-600M-DEU68 2013-06-14Checkliste Mechanik SeiteqPrüfen Sie bei allen Reifen den Reifendruck80qMaulhöhe 25qAufgeklapptes Arbeitsger

Page 69 - 67Centurion CDA600

69Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-14Checkliste Inbetriebnahme der SpuranreißerSeiteqDrillvorrichtung aufgeklappt und für erste Spur ausgerichtet;

Page 70 - Checklisten für Feldarbeiten

Centurion CDA600270-600M-DEU70 2013-06-145.0 Instandsetzung und WartungBefolgen Sie die Sicherheitsan-weisungen für die Instandset-zung und Wa

Page 71

71Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-145. Instandsetzung und Wartung5.4 Bodenbearbeitungs-elementeGehen Sie bei Wartungsarbeiten an Bodenbearbeitung

Page 72 - 5.0 Instandsetzung

Centurion CDA600270-600M-DEU72 2013-06-145. Instandsetzung und Wartung5.7 Wartungs- und AbschmierarbeitenEine sachgemäße Instandsetzung und Wartu

Page 73 - Bedienpersonal

73Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-145. Instandsetzung und Wartungbesonderen Vorsichtsmaßnahmen zu beachten.Altöl• Altöl kann gefährliche Scha

Page 74 - Schmiermitteln

Centurion CDA600270-600M-DEU74 2013-06-145.10 Wartung – Überblick5. Instandsetzung und Wartung50Multi-purposespray lubricantMulti-purposegrease lubr

Page 75 - 5.9 Schmiermittel

75Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-14Tiefe der Bodenbearbeitungsscheibe/Zylinder für die Winkelverstellung der Abziehlatte.Flügelgelenke und beide

Page 76 - GEBRAUCH

Centurion CDA600270-600M-DEU76 2013-06-14Zylinder der Reiheneinheiten. Schlauchmastgelenk: Bei Bedarf einsprühen.5. Instandsetzung und Wartung50BEIBE

Page 77

77Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-145.11 MaterialabführungDie Materialabführung birgt dieselben Risiken wie die Materialzuführung. Lesen S

Page 78 - 5. Instandsetzung und Wartung

Centurion CDA600270-600M-DEU6 2013-06-14Inhalt4.18.2  Auswahlmaske(1/2)...

Page 79 - 5.11 Materialabführung

Centurion CDA600270-600M-DEU78 2013-06-145.11.1 MaterialauslässeDie normale Abführung von Abfällen nach der Bepflanzung ist unter "Materialab

Page 80 - 5.11.2 Einstieg in den

79Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-14Ernennen oder beschäftigen Sie ein Team für die Wartung des Schüttgutbehälters. Der Einstieg in de

Page 81

Centurion CDA600270-600M-DEU80 2013-06-1494 625199mBoltSizeBolt Head IdentificationBoltSizeBolt Head IdentificationGrade 2 Grade 5 Grade 8 Class 5.8 Cl

Page 82 - 5.15 Reifendruck

81Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-145.16 Bremsen und RadnabenAuf Leckagen bei der Hydraulik-flüssigkeit und Druckluft prüfen.Wartungs- und Instand

Page 83 - Problembehandlung

Centurion CDA600270-600M-DEU82 2013-06-146. Fehler und AbhilfenProblem Ursachen LösungenBepflanzungsrate zu gering(alle Reihen)Ausbringungsrate, Dosie

Page 84 - 6. Fehler und Abhilfen

83Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-146. Fehler und AbhilfenProblem Ursachen LösungenDosierscheiben nicht frei beweglichDosierer mit Schmutz verstop

Page 85 - 83Centurion CDA600

Centurion CDA600270-600M-DEU84 2013-06-146. Fehler und AbhilfenProblem Ursachen LösungenHydraulische Spuranreißer funktionieren nicht korrektLuft- od

Page 86

85Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-14Problem Ursachen LösungenKeine Bremsleistung,ein RadEntlüftungsanschluss offen Anschluss schließen. System neu

Page 87 - 85Centurion CDA600

Centurion CDA600270-600M-DEU86 2013-06-14IndexIndexAAbschmieren... 74Absenken...

Page 88

87Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-14IndexI Inhalt... 4InstandsetzungundWartung...

Page 89 - 87Centurion CDA600

7Centurion CDA600270-600M-DEU2013-06-144.18.2  Auswahlmaske(1/2)...

Page 90

Centurion CDA600270-600M-DEU88 2013-06-14Index

Page 92

Great Plains UK Ltd.Woodbridge Road, SleafordLincolnshire, NG34 7EWUnited KingdomTel.: +44(0)1529 304654Fax: +44(0)1529 413468E-Mail: simba@greatplain

Comments to this Manuals

No comments